ホワイトハウスが「日本はロシア断罪におけるリーダー」だと声明を出したということで、
米国が日本を盾にしようとしているのではないか、と疑うツイートを幾つか見たので、原文での声明を読みにいきましょう
— HIRO@鳥世話日記 (@torinosewa) February 28, 2022
これですね pic.twitter.com/avkcn6zwnU
— HIRO@鳥世話日記 (@torinosewa) February 28, 2022
「日本が決断したことで、G7のすべての国がロシアの銀行をSWIFTから外すのを支援することになりました」
と伝えた後で、Prime Minister Kishida and the Government of Japan HAVE BEEN LEADERS in condeminng President Putin's attack on Ukraine
— HIRO@鳥世話日記 (@torinosewa) February 28, 2022
このbe動詞は、状態のbe動詞で、それを現在完了で使っているので、
「(SWIFT関係では日本の決断は最期でしたけれども)、プーチン大統領のウクライナ侵攻を断罪することにおいては、ずっと今まで日本は(我々と一緒に)先頭に立ち続けてきているのです」
って意味合いだと思いますね。— HIRO@鳥世話日記 (@torinosewa) February 28, 2022
ある意味、
「日本、あんたはこっちの陣営だよな。
おーい、みんな、日本はこっち側だ。日本の動きは別に遅くなんてなかったからね」
って言っているような気がしますね??
階段外されているわけではないと思う。
ただ、逃げられないようにはされている気はする。— HIRO@鳥世話日記 (@torinosewa) February 28, 2022
そして、
and we will continue working closely together
我々はしっかり協力し合って、くっつきあって、働き続けます。(このwill は"意志未来"のニュアンスと思う)と続くんですが、
この "we (私たち)"は、米国と日本を含むG7国全部の、"we"だと思います。そして、
— HIRO@鳥世話日記 (@torinosewa) February 28, 2022
to impose further severe costs and make Putin's war of choice a strategic failure.
更なる厳しい犠牲を課させ、"プーチンの"選んだ戦争を戦略的な失敗にするためにと締めておりますが、
「私たち=米国&日本含むG7、西欧」
vs.
"プーチン" (not ロシア)
であることを明確に示していますな。— HIRO@鳥世話日記 (@torinosewa) February 28, 2022
というわけで、
日本は、
梯子を外されているわけでも、
先頭に押し出されているわけでもなく、
仲間として勧請されている状態だと思います。
もう逃げの手は打てないだろうけど。— HIRO@鳥世話日記 (@torinosewa) February 28, 2022
ホワイトハウス「みんなー、日本が決断したよー
日本はずっと私たちと一緒で、
プーチンの戦争を断罪しているんだよ」— HIRO@鳥世話日記 (@torinosewa) February 28, 2022
はじめまして。
そういう訳だったのですね。
日経の訳に踊らされました— きょろすけ@????測量士補勉強中 (@myurron) March 1, 2022
意図的に誤訳するメディアも多いので踊らされないようにしたい
— hadly (@hadlyernest) March 1, 2022
笑顔で肩に手を手を回されて、逃げられないようにはされている感じw
— 大ありくい(アベノマスク君) (@Diary765) March 1, 2022
知性というのは防衛であり、武器であり…そう実感しました。
ご教授ありがとうございます。— クレームドブリュレ (@myu87961) March 1, 2022