何故飯田橋だけBridgeではないのか外国人には分かるまい pic.twitter.com/yKzR8mSE9t
— もじやん (@mozieki) October 24, 2017
日本人でもわかんねーよって反応もらうので一応言っとくと、飯田橋は地名で、他は橋そのものを指しているからです
なんで二重橋の訳がNijyubashi Bridgeなのかは知らん
(本当に二重だから?w)— もじやん (@mozieki) 2017年10月25日
外国人が標識を見て日本人に尋ねる時やタクシーに乗るときにNiju bridgeだと英語が分からない人はどこのことを言っているか分からないからです。Nijubashi bridgeだと日本人にも外国人にも伝わります。
— 海苔人 (@yuji_otomo0410) 2017年10月25日