文科省「大学教員は英語で講義しろ!東大だって中国からの留学生とか増えてるんだから!」
大学教員「ネイティブじゃないんで英語だと講義でしゃべれる情報量が半分くらいになっちゃうんですけど」
中国人留学生「非ネイティブの英語の講義を非ネイティブが聴くより、日本語で講義受けたい」 ※実話— 都月十佳[リリィ]3日目東A79b (@Denpatounokai) 2017年1月21日
@Denpatounokai そうですよね、英語の授業が聞きたければ、そもそも日本にわざわざ留学しないと思います。日本語習得を含めて、日本語で日本ならではの授業を受けたいから、わざわざ日本に留学するわけで。わたしが非英語圏に留学するとしたら、英語で授業するところは選ばないです。
— 神戸万知 Machi GODO (@machigodo) 2017年1月22日
@Denpatounokai @cellisco
事務の方も英語化の波がどんどん押し寄せて来ているのですが、英語以前に日本語をキチンと(特に規程類)操れるようにすることの方がよっぽど重要だと思っています!— 萌旅調査官@我が名は社畜 (@micky1359) 2017年1月22日
@Denpatounokai @yattoraren
日本人学生「日本語でも難しい講義を英語でやられても…」— ばちゅー (@100syosyo) 2017年1月22日
こんなんやったら、英語ができるようになるだけで他の重要な専門知識の水準が下がるだけで本末転倒だろ
だいたい、法学部とか法律が日本語なのにどうすんだよ(マジレス) https://t.co/sBQahVWbVR— ガッキーは"生"の悦び 続 (@2001Ryutaro) 2017年1月21日
日本に来る中国人留学生なんて日本語めちゃくちゃ上手やからね。むしろ英語苦手とか言ってる連中も多い。 https://t.co/TXCNjpQczZ
— のり (@the5y22san) 2017年1月23日
楽天社員「社内流行語は『大事な点なので日本語で話します』」 https://t.co/xSUfdYInJr
— シゲゾー (@F38ke) 2017年1月22日
まあ日本文学が好きな留学生が夏目漱石を英語で読むより、漱石が書いた日本語を学びたいと思うわな。俺だってドイツの哲学をドイツで学んでドイツ語で討論できた時、学んだ厚みが全く違うものw https://t.co/wJN5Mr6NyF
— 哲学する船員の卵 (@wothanako46) 2017年1月22日
インドネシアの留学生からも言われたことがあります。一生懸命日本語勉強してきたのに英語さっぱりわからない。 https://t.co/fzRiiEEJsy
— HAYASHI, Yoshi-Yuki (@atm09rs) 2017年1月22日
そりゃそうだ。
つーか、高等教育が自国語でできるってすごいアドバンテージなのに文科省は何考えてんだ。先人の努力(翻訳とか)を無にする気か!?? https://t.co/Aa5e5AItha— YUM-YOM (@YUMs_YUMYOM) 2017年1月22日
国によっては専門用語がその国の言葉に対応してないこともあって英語に成らざるを得ないこともあるけど日本はちゃんと専門用語作ったんだし日本語でいいと思うの https://t.co/1fPSxFQu54
— Mr.スローライフ (@Mrslowlife9708) 2017年1月22日