読めないな、読めるな pic.twitter.com/MeAJKtXrCo
— ぃぃ (@e_ocoto) 2020年1月24日
確かに? にも読めますが
これは平仮名の(な)です形を崩したデザインの一つなので
「ハングルが読めないという」tweetではなく
「1枚目の写真では読み辛いですが
ほかの平仮名と文章になっている2枚目の写真だと読めるようになる」という意味です。— 土方牡丹??hitsネーム:皇帝ゼリー?? (@Jillpuribotan) 2020年1月25日
少しだけ?(コン)にみえますね!
あとは小さい ?(キ)もいますね。韓国人にはハングルに見えて日本人にはひらがなに見えたりしたらなお面白そうです。
— 593. ( ゴクミ ) (@593WalkBag) 2020年1月25日
私が作った「にほんごのためのアルファベット」にも
通じるようなデザインフォントですね。 pic.twitter.com/ZJVO0VgL8F— 栃木那須・ユズノカ (@nasu_yuzunoka) 2020年1月26日