日本語って冷静に難しすぎませんか…
・すみません=Sorry.
・すみません=Thanks.・いいよ=That’s good.
・いいよ=No thanks.・ヤバい=Very bad.
・ヤバい=Very good.・押すなよ=Don’t push me.
・押すなよ=Push me.・もう嫌い=I hate you.
・もう嫌い=I love you.なにこの言語…もう嫌い…
— かおり?? Wanderism (@Wanderism180) 2019年9月25日
なので、顔文字(表情)は大切ですね??
・すみません??=Sorry.
・すみません??=Thanks.・いいよ??=That’s good.
・いいよ??=No thanks.・ヤバい??=Very bad.
・ヤバい??=Very good.・押すなよ??=Don’t push me.
・押すなよ??=Push me.・もう嫌い??=I hate you.
・もう嫌い??=I love you.— ike (@_mi_photography) 2019年9月25日
押すなよ=Push me. は、人が浴槽のへりに両手足を掛けているという特定の条件下に於いてのみ成立します。#日本語って難しすぎる pic.twitter.com/VYo9ExAAAX
— Leviar (@SholiAlc0m) 2019年9月25日
ff外から
その道のプロ曰く
押すなよ!の段階では
「Don't push me」でしかなく絶対押すなよ!という言葉になって
「Push me!!」という意味らしいですよ— 八百万四二四/しにょん (@424_siniyon) 2019年9月25日
雨の表現が400種類以上もある日本語は
感情が言葉に溶け込んでたりして
奥も深いですしね💦— ぐっちっち (@YukiYuki47) 2019年9月25日
英語もそういうとこありますよね。
cool=涼しい
cool=かっこいいbad=悪い
bad=良い久保田利伸さんのアルバムは
THE BADDEST ですし。— azarashisan (@azarashisan) 2019年9月25日